oraec36-159

token oraec36-159-1 oraec36-159-2 oraec36-159-3 oraec36-159-4 oraec36-159-5 oraec36-159-6 oraec36-159-7
written form nn wšb.t m rḫ =j st
hiero 𓂜𓈖 𓅱𓈙𓃀𓏏𓏴𓀁 𓅓𓂝 𓄿 𓂋𓐍𓏛 𓀀 𓋴𓏏
line count [8,13] [8,13] [8,13] [8,13] [8,13] [8,13] [8,13]
translation [Negationswort, systematisch unterschieden von n] Antwort was? doch wissen ich es, [pron. enkl. 3. sg.
lemma nn wšb.yt m rḫ =j st
AED ID 851961 50460 64430 2 95620 10030 147350
part of speech particle substantive pronoun particle verb pronoun pronoun
name
number
voice active
genus feminine
pronoun interrogative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus

Translation: (Und dann) gibt es nicht die Antwort: "Was denn, ich möchte es wissen".

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License