| token | oraec36-189-1 | oraec36-189-2 | oraec36-189-3 | oraec36-189-4 | oraec36-189-5 | oraec36-189-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | ꜥwn | jb | =k | ḥr | psš,t | ← | 
| hiero | 𓅓 | 𓂝𓃹𓈖𓂡 | 𓄣𓏤 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓊪𓊃𓈙𓏏𓏴𓏛𓏥 | ← | 
| line count | [10,5] | [10,5] | [10,5] | [10,5] | [10,5] | [10,5] | ← | 
| translation | [Imperativ des Negationsverbs 'jmj'] | habgierig sein | Herz | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | wegen | Teil | ← | 
| lemma | m | ꜥwn | jb | =k | ḥr | psš.t | ← | 
| AED ID | 64410 | 36110 | 23290 | 10110 | 107520 | 62290 | ← | 
| part of speech | verb | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Sei nicht habgierig bei der Verteilung!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License