token | oraec36-245-1 | oraec36-245-2 | oraec36-245-3 | oraec36-245-4 | oraec36-245-5 | oraec36-245-6 | oraec36-245-7 | oraec36-245-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | nsw,t | n.t | tꜣ | jb | sẖr | ={f} | =〈s〉 | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓈖𓄓𓋴𓅱𓏏𓊮𓏥 | 𓈖𓏏 | 𓏏𓍔𓄿𓂡 | 𓄣𓏤 | 𓊃𓄡𓂋𓌕𓂝 | 𓆑 | ← | |
line count | [12,2] | [12,2] | [12,3] | [12,3] | [12,3] | [12,3] | [12,3] | [12,3] | ← |
translation | [aux.] | Flamme, Feuer | [Genitiv] | heiß sein | Herz | sich ausbreiten (?); verlischen (?) | er | sie | ← |
lemma | jw | nsr.t | n.j | tꜣ | jb | sšr | =f | =s | ← |
AED ID | 21881 | 88300 | 850787 | 854574 | 23290 | 854550 | 10050 | 10090 | ← |
part of speech | particle | substantive | adjective | verb | substantive | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Denn) die Flamme des Hitzkopfs (wört.: Heißherzigen) breitet sich aus (?; oder: verlischt?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License