| token | oraec36-27-1 | oraec36-27-2 | oraec36-27-3 | oraec36-27-4 | oraec36-27-5 | oraec36-27-6 | oraec36-27-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sbꜣ | r | =k | sw | r | md,t | ẖr-ḥꜣ,t | ← | 
| hiero | 𓇼𓄿𓂡 | 𓂋 | 𓎡 | 𓇓𓅱 | 𓂋 | 𓌃𓂧𓏏𓀁 | 𓌨𓂋𓄂𓏏𓏤 | ← | 
| line count | [5,4] | [5,4] | [5,4] | [5,4] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | ← | 
| translation | unterrichten, erziehen | [Betonungspartikel] | du | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | bezüglich | Rede | zuerst, vorher | ← | 
| lemma | sbꜣ | jr | =k | sw | r | mdw.t | ẖr-ḥꜣ.t | ← | 
| AED ID | 131210 | 28170 | 10110 | 129490 | 91900 | 78030 | 500034 | ← | 
| part of speech | verb | particle | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adverb | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | imperative | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Belehre du ihn zuerst über die Rede!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License