token | oraec36-288-1 | oraec36-288-2 | oraec36-288-3 | oraec36-288-4 | oraec36-288-5 | oraec36-288-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | dκ£jr | αΈ«,t | tkn | jm | =k | β |
hiero | π | π§πΏππππ‘ | ππππ₯ | ππ‘ππ» | ππ | π‘ | β |
line count | [14,1] | [14,1] | [14,1] | [14,1] | [14,1] | [14,1] | β |
translation | [Imperativ des Negationsverbs 'jmj'] | rauben | Sache | nahe sein | in | du | β |
lemma | m | dκ£r | jαΈ«.t | tkn | m | =k | β |
AED ID | 64410 | 177740 | 30750 | 173680 | 64360 | 10110 | β |
part of speech | verb | verb | substantive | verb | preposition | pronoun | β |
name | β | ||||||
number | β | ||||||
voice | active | β | |||||
genus | masculine | β | |||||
pronoun | personal_pronoun | β | |||||
numerus | singular | singular | β | ||||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | infinitive | participle | β | ||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | β | ||||
status | st_constructus | β |
Translation: BemΓ€chtige dich nicht der GΓΌter dessen, der dir nahe steht!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License