token | oraec36-289-1 | oraec36-289-2 | oraec36-289-3 | oraec36-289-4 | oraec36-289-5 | oraec36-289-6 | oraec36-289-7 | oraec36-289-8 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmiΜ― | =f | sjw | r | =k | r | sαΈm.t | =k | β |
hiero | πΆπ π | π | π΄ππ ±π | π | π‘ | π | ππ π | π‘ | β |
line count | [14,2] | [14,2] | [14,2] | [14,2] | [14,2] | [14,2] | [14,2] | [14,2] | β |
translation | nicht sollen | er | verklagen | gegen (Personen) | du | zu, bis (temp.) | hΓΆren | du | β |
lemma | jmiΜ― | =f | sjwiΜ― | r | =k | r | sαΈm | =k | β |
AED ID | 25170 | 10050 | 128050 | 91900 | 10110 | 91900 | 150560 | 10110 | β |
part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | β |
name | β | ||||||||
number | β | ||||||||
voice | active | active | β | ||||||
genus | β | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
numerus | β | ||||||||
epitheton | β | ||||||||
morphology | t-morpheme | β | |||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | β | |||||
adjective | β | ||||||||
particle | β | ||||||||
adverb | β | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | β | ||||||
status | β |
Translation: MΓΆge er nicht eine Klage gegen dich erheben, bis du gehΓΆrt haben wirst (oder: gehΓΆrt worden bist).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License