| token | oraec36-307-1 | oraec36-307-2 | oraec36-307-3 | oraec36-307-4 | oraec36-307-5 | oraec36-307-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | pꜣu̯ | sp | =f | tm | jwi̯ | ← | 
| hiero | 𓈖 | 𓊪𓅯𓄿 | 𓊃𓊪𓊗 | 𓆑 | 𓍃𓅓 | 𓂻𓅱 | ← | 
| line count | [14,11] | [14,11] | [14,12] | [14,12] | [14,12] | [14,12] | ← | 
| translation | [Negationswort] | (etwas) getan haben (in der Vergangenheit) | Fall | sein | [Negationsverb] | kommen | ← | 
| lemma | n | pꜣu̯ | zp | =f | tm | jwi̯ | ← | 
| AED ID | 850806 | 58790 | 854543 | 10050 | 854578 | 21930 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | verb | verb | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_irr | ← | |||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Sein Fehler (oder: seine Zeit) wird sicherlich kommen (wörtl.: nicht ist in der Vergangenheit sein Fehler nicht gekommen).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License