token | oraec36-308-1 | oraec36-308-2 | oraec36-308-3 | oraec36-308-4 | oraec36-308-5 | oraec36-308-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | whi̯.n | =tw | m | šꜣ | sw | ← |
hiero | 𓂜 | 𓅱𓉔𓂢𓈖 | 𓏏𓅱 | 𓅓 | 𓆷𓄿𓏛 | 𓇓𓅱 | ← |
line count | [14,12] | [14,12] | [14,12] | [14,12] | [14,12] | [14,12] | ← |
translation | [Negationswort] | entkommen | man (pron. suff. 3. sg.) | an | bestimmen | [pron. enkl. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | n | whi̯ | =tw | m | šꜣ | sw | ← |
AED ID | 850806 | 48330 | 170100 | 64360 | 151220 | 129490 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Man kann nicht dem entkommen, der einen/ihn bestimmt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License