token | oraec36-330-1 | oraec36-330-2 | oraec36-330-3 | oraec36-330-4 | oraec36-330-5 | oraec36-330-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | wnf.t | jb | sjp | =s | ꜥqꜣꜣ | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓃹𓈖𓆑𓏏𓋳 | 𓄣𓏤 | 𓋴𓇋𓊪𓏛 | 𓋴 | 𓂝𓈎𓄿𓄿𓈗 | ← |
line count | [15,7] | [15,7] | [15,8] | [15,8] | [15,8] | [15,8] | ← |
translation | [aux.] | sich freuen | Herz | überweisen; revidieren | sie | Glück (?) | ← |
lemma | jw | wnf | jb | sjp | =s | ꜥqꜣꜣ | ← |
AED ID | 21881 | 46660 | 23290 | 854525 | 10090 | 851308 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Eine Frau mit fröhlichem Herzen, sie prüft/verwaltet das $ꜥqꜣꜣ$-Wasser (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License