oraec36-336

token oraec36-336-1 oraec36-336-2 oraec36-336-3 oraec36-336-4 oraec36-336-5 oraec36-336-6 oraec36-336-7
written form sbꜣ z pw r ḏd n m-ḫt
hiero 𓋴𓃀𓇼𓂝𓂡 𓊃𓀀𓏤 𓊪𓅱 𓂋 𓆓𓂧 𓈖 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻
line count [15,10] [15,10] [15,10] [15,10] [15,10] [15,10] [15,11]
translation unterrichten Mann [Kopula] bezüglich sagen [Dat.] Zukunft
lemma sbꜣ z pw r ḏd n m-ḫt
AED ID 131210 125010 851517 91900 185810 78870 400152
part of speech verb substantive pronoun preposition verb preposition substantive
name
number
voice
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Darum geht es, wenn man einen Mann das Reden zur Nachwelt lehrt (oder: wenn man einen Mann unterrichtet, damit er zur Nachwelt redet) (wörtl.: "das ist, einen Mann das Reden zur Nachwelt zu lehren" bzw. "das ist, einen Mann zu unterrichten, für die Nachwelt zu reden").

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License