| token | oraec36-375-1 | oraec36-375-2 | oraec36-375-3 | oraec36-375-4 | oraec36-375-5 | oraec36-375-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥnḫ | =f | m | mt.t | ẖr | =s | ← |
| hiero | 𓋹𓈖𓐍 | 𓆑 | 𓅓 | 𓅓𓏏𓏏𓀏 | 𓌨𓂋 | 𓋴 | ← |
| line count | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | ← |
| translation | leben | er | von (partitiv) | sterben | wegen | sie | ← |
| lemma | ꜥnḫ | =f | m | mwt | ẖr | =s | ← |
| AED ID | 38530 | 10050 | 64360 | 69300 | 850794 | 10090 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | passive | ← | ||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Von dem, woran man stirbt, lebt er.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License