oraec36-377

token oraec36-377-1 oraec36-377-2 oraec36-377-3 oraec36-377-4 oraec36-377-5 oraec36-377-6 oraec36-377-7 oraec36-377-8 oraec36-377-9 oraec36-377-10
written form bj(ꜣ),t =f jm m-rḫ n sr.w.pl ḥr mt ꜥnḫ rꜥ-nb
hiero 𓃀𓇋𓏏𓈞𓄑𓀁 𓆑 𓇋𓅓 𓅓𓂋𓐍𓏛 𓈖 𓋴𓂋𓅱𓀙𓀀𓏥 𓁷𓏤 𓅓𓏏𓀏 𓋹𓈖𓐍 𓂋𓂝𓇳𓎟
line count [17,8] [17,8] [17,8] [17,8] [17,8] [17,8] [17,8] [17,8] [17,8] [17,8]
translation Verhalten sein dadurch in der Meinung (der Leute) [Genitiv] hoher Beamter sagen (mit Auslassung von ḏd) Toter leben jeden Tag
lemma bjꜣ.t =f jm rḫ n.j sr ḥr-ḏd mwt ꜥnḫ rꜥw-nb
AED ID 54410 10050 24640 95640 850787 138920 650039 69320 38530 93320
part of speech substantive pronoun adverb substantive adjective substantive verb substantive verb adverb
name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Sein Verhalten dort ist den hohen Beamten bekannt (wörtl.: im Wissen der hohen Beamten), die (sagen): "Ein lebender Toter Tag für Tag".

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License