oraec36-410

token oraec36-410-1 oraec36-410-2 oraec36-410-3 oraec36-410-4 oraec36-410-5 oraec36-410-6 oraec36-410-7 oraec36-410-8 oraec36-410-9 oraec36-410-10 oraec36-410-11 oraec36-410-12 oraec36-410-13 oraec36-410-14 oraec36-410-15 oraec36-410-16 oraec36-410-17
written form mj pḥ =k wj ḥꜥ.pl =k wḏꜣ nswt ḥtp m ḫpr.t nb.t jṯi̯ =k rnp,t.pl m ꜥnḫ
hiero 𓏇𓇋 𓄖𓂻 𓎡 𓅱𓀀 𓎛𓂝𓄹𓏥 𓎡 𓅱𓍑𓄿𓏛 𓇓𓏏𓈖𓅆 𓊵𓏏𓊪𓏛 𓅓 𓆣𓂋𓏏𓏛𓏥 𓎟𓏏 𓎁𓏏𓂡 𓎡 𓆳𓏏𓏥 𓅓 𓋹𓈖𓐍
line count [19,6] [19,6] [19,6] [19,6] [19,6] [19,6] [19,6] [19,6] [19,6] [19,6] [19,6] [19,6] [19,7] [19,7] [19,7] [19,7] [19,7]
translation wenn (konjunktional) erreichen du ich (pron. enkl. 1. sg.) Körper dein (pron. suff. 2. masc. sg.) unversehrt sein König zufrieden sein mittels geschehen jeder ergreifen du Jahr in Leben
lemma mj pḥ =k wj ḥꜥ.w =k wḏꜣ nswt ḥtp m ḫpr (m-sꜣ) nb jṯi̯ =k rnp.t m ꜥnḫ
AED ID 850796 61370 10110 44000 854529 10110 52090 88040 111230 64360 858535 81660 33560 10110 94920 64360 38540
part of speech preposition verb pronoun pronoun substantive pronoun verb substantive verb preposition verb adjective verb pronoun substantive preposition substantive
name
number
voice active passive active
genus masculine masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular singular singular plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple pseudoParticiple participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Soweit du mich (d.h. meinen Status) erreichst, (indem) dein Körper wohlbehalten ist und der König zufrieden ist mit allem, was geschehen ist, dann wirst du Jahre (voller) Leben verbringen.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License