token | oraec36-410-1 | oraec36-410-2 | oraec36-410-3 | oraec36-410-4 | oraec36-410-5 | oraec36-410-6 | oraec36-410-7 | oraec36-410-8 | oraec36-410-9 | oraec36-410-10 | oraec36-410-11 | oraec36-410-12 | oraec36-410-13 | oraec36-410-14 | oraec36-410-15 | oraec36-410-16 | oraec36-410-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mj | pḥ | =k | wj | ḥꜥ.pl | =k | wḏꜣ | nswt | ḥtp | m | ḫpr.t | nb.t | jṯi̯ | =k | rnp,t.pl | m | ꜥnḫ | ← |
hiero | 𓏇𓇋 | 𓄖𓂻 | 𓎡 | 𓅱𓀀 | 𓎛𓂝𓄹𓏥 | 𓎡 | 𓅱𓍑𓄿𓏛 | 𓇓𓏏𓈖𓅆 | 𓊵𓏏𓊪𓏛 | 𓅓 | 𓆣𓂋𓏏𓏛𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓎁𓏏𓂡 | 𓎡 | 𓆳𓏏𓏥 | 𓅓 | 𓋹𓈖𓐍 | ← |
line count | [19,6] | [19,6] | [19,6] | [19,6] | [19,6] | [19,6] | [19,6] | [19,6] | [19,6] | [19,6] | [19,6] | [19,6] | [19,7] | [19,7] | [19,7] | [19,7] | [19,7] | ← |
translation | wenn (konjunktional) | erreichen | du | ich (pron. enkl. 1. sg.) | Körper | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | unversehrt sein | König | zufrieden sein | mittels | geschehen | jeder | ergreifen | du | Jahr | in | Leben | ← |
lemma | mj | pḥ | =k | wj | ḥꜥ.w | =k | wḏꜣ | nswt | ḥtp | m | ḫpr (m-sꜣ) | nb | jṯi̯ | =k | rnp.t | m | ꜥnḫ | ← |
AED ID | 850796 | 61370 | 10110 | 44000 | 854529 | 10110 | 52090 | 88040 | 111230 | 64360 | 858535 | 81660 | 33560 | 10110 | 94920 | 64360 | 38540 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | verb | substantive | verb | preposition | verb | adjective | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | passive | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | singular | singular | plural | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Soweit du mich (d.h. meinen Status) erreichst, (indem) dein Körper wohlbehalten ist und der König zufrieden ist mit allem, was geschehen ist, dann wirst du Jahre (voller) Leben verbringen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License