token | oraec36-58-1 | oraec36-58-2 | oraec36-58-3 | oraec36-58-4 | oraec36-58-5 | oraec36-58-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | αΊnn.t(w) | =s | αΈr | rk | Wsjr | β |
hiero | π | πππππ« | π΄ | π₯π | ππ‘ | π³πΉπ¨π | β |
line count | [6,5] | [6,5] | [6,5] | [6,5] | [6,5] | [6,5] | β |
translation | [Negationswort] | stΓΆren | sie | seit, von...her, bei | die Zeit (jemandes) | Osiris | β |
lemma | n | αΊnn | =s | αΈr | rk | Wsjr | β |
AED ID | 850806 | 123700 | 10090 | 850803 | 96390 | 49460 | β |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | β |
name | gods_name | β | |||||
number | β | ||||||
voice | passive | β | |||||
genus | β | ||||||
pronoun | personal_pronoun | β | |||||
numerus | singular | β | |||||
epitheton | β | ||||||
morphology | tw-morpheme | β | |||||
inflection | suffixConjugation | β | |||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_2-gem | β | |||||
status | st_constructus | β |
Translation: Sie ist nicht gestΓΆrt worden seit der Zeit des Osiris.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License