| token | oraec36-59-1 | oraec36-59-2 | oraec36-59-3 | oraec36-59-4 | oraec36-59-5 | oraec36-59-6 | oraec36-59-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | ḫsf | =tw | n | swꜣ | ḥr | hp.w.pl | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓍙𓆑𓂡 | 𓏏𓅱 | 𓈖 | 𓏴𓂻 | 𓁷𓏤 | 𓉔𓊪𓅱𓏛𓏥 | ← | 
| line count | [6,5] | [6,5] | [6,5] | [6,5] | [6,5] | [6,5] | [6,5] | ← | 
| translation | [aux.] | strafen, bestrafen | man (pron. suff. 3. sg.) | [Dat.] | vorbeigehen an | [Präposition] | Gesetz | ← | 
| lemma | jw | ḫsf | =tw | n | swꜣi̯ | ḥr | hp | ← | 
| AED ID | 21881 | 854535 | 170100 | 78870 | 129740 | 107520 | 98260 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | plural | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Man bestraft den, der die Gesetze übertritt (wörtl.: an den Gesetzen vorbeigeht).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License