token | oraec36-78-1 | oraec36-78-2 | oraec36-78-3 | oraec36-78-4 | oraec36-78-5 | oraec36-78-6 | oraec36-78-7 | oraec36-78-8 | oraec36-78-9 | oraec36-78-10 | oraec36-78-11 | oraec36-78-12 | oraec36-78-13 | oraec36-78-14 | oraec36-78-15 | oraec36-78-16 | oraec36-78-17 | oraec36-78-18 | oraec36-78-19 | oraec36-78-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | wnn | =k | m | z | n | ḥmsi̯.pl | r | s,t | ṯ,t | wr | r | =k | šzp | ḏi̯.t | =f | ḏi̯.w | r | fn〈ḏ〉 | =k | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓃹𓈖𓈖 | 𓎡 | 𓅓 | 𓊃𓀀 | 𓈖 | 𓈞𓅓𓋴𓀉𓀀𓁐𓏥 | 𓂋 | 𓊨𓏏𓉐 | �𓏏𓏤 | 𓅨𓂋𓀀 | 𓂋 | 𓎡 | 𓊏𓊪𓂝 | 𓂝𓏏 | 𓆑 | 𓂝𓅱 | 𓂋 | 𓆑𓈖𓂉 | 𓎡 | ← |
line count | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | ← |
translation | wenn | sein | du | als | Mann | gehörig zu (masc.) | Tischgenossen | an | Sitz, Stelle | Speisentisch | der Große | mehr als (Komparativ) | du | empfangen, nehmen | geben | er | legen, setzen | vor | Nase | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | ← |
lemma | jr | wnn | =k | m | z | n.j | ḥms.y | r | s.t | ṯ.t | wr | r | =k | šzp | rḏi̯ | =f | rḏi̯ | r | fnḏ | =k | ← |
AED ID | 851427 | 46050 | 10110 | 64360 | 125010 | 850787 | 851289 | 91900 | 854540 | 173870 | 47280 | 91900 | 10110 | 157160 | 851711 | 10050 | 851711 | 91900 | 63920 | 10110 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | substantive | substantive | preposition | pronoun | verb | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | imperative | relativeform | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Wenn du jemand bist, der zu den Gästen gehört im Speiseraum (?; oder: beim Festmahl) eines Mannes, der wichtiger ist als du, dann nimm an, was er gibt (oder: geben wird), (indem) es vor deine Nase gesetzt ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License