token | oraec36-87-1 | oraec36-87-2 | oraec36-87-3 | oraec36-87-4 | oraec36-87-5 | oraec36-87-6 | oraec36-87-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | r | rḏi̯.t | n | ḥss.y | =f | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓂋 | 𓂋𓂝𓏏 | 𓈖 | 𓎛𓎿𓊃𓊃𓇋𓇋𓏛 | 𓆑 | ← |
line count | [7,2] | [7,2] | [7,2] | [7,2] | [7,2] | [7,2] | [7,2] | ← |
translation | [aux.] | er | [zur Bildung des Futurs] | geben | [Dat.] | loben | sein | ← |
lemma | jw | =f | r | rḏi̯ | n | ḥzi̯ | =f | ← |
AED ID | 21881 | 10050 | 91900 | 851711 | 78870 | 109620 | 10050 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | passive | ← | ||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | t-morpheme | prefixed | ← | |||||
inflection | infinitive | participle | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Er wird dem geben, der sehr in seiner Gunst ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License