| token | oraec360-22-1 | oraec360-22-2 | oraec360-22-3 | oraec360-22-4 | oraec360-22-5 | oraec360-22-6 | oraec360-22-7 | oraec360-22-8 | oraec360-22-9 | oraec360-22-10 | oraec360-22-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯.y | =f | gꜣ~wꜣ~tn~nw | pt~jrʾ | n | pḥ.wj | =f | m | ꜣb,w | [ṯꜣ]i̯.y | sḏw,y | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [3.1] | [3.1] | [3.1] | [3.1] | [3.1] | [3.1] | [3.1] | [3.1] | [3.1] | [3.1] | [3.1] | ← | 
| translation | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | anknüpfen | Schnur (?) | [Dativ: Richtung] | Hinterteil | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wegen (Grund, Zweck) | Wunsch | (Kleidung) tragen | Lendenschurz | ← | 
| lemma | jri̯ | =f | gwtn | ptr | n | pḥ.wj | =f | n | ꜣb.w | ṯꜣi̯ | sḏ.w | ← | 
| AED ID | 851809 | 10050 | 166840 | 62960 | 78870 | 61490 | 10050 | 78870 | 10340 | 174260 | 600584 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er hat $ptr$-Stoffstreifen an seinen Hintern geknüpft, aus dem Wunsch heraus, ein $sḏ$-Gewand/Lendenschurz anzulegen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License