token | oraec362-2-1 | oraec362-2-2 | oraec362-2-3 | oraec362-2-4 | oraec362-2-5 | oraec362-2-6 | oraec362-2-7 | oraec362-2-8 | oraec362-2-9 | oraec362-2-10 | oraec362-2-11 | oraec362-2-12 | oraec362-2-13 | oraec362-2-14 | oraec362-2-15 | oraec362-2-16 | oraec362-2-17 | oraec362-2-18 | oraec362-2-19 | oraec362-2-20 | oraec362-2-21 | oraec362-2-22 | oraec362-2-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | mn | rd | mḏd | sḫr | rḫ | (j)ḫ,t | sšꜣ | fnḫ | jb | sm | wr.pl | qrs | ṯnj.pl | ḏḏ | (j)ḫ,t | n | nḫn.pl | m | ḏbꜥ.pl | =f | ḏs | =f | ← |
hiero | 𓏌𓎡 | 𓏠𓈖 | 𓂾𓏤 | 𓐥 | 𓋴𓐍𓂋𓏛 | 𓂋𓐍𓏛 | 𓐍𓏏𓏛 | 𓋴𓆷𓄃 | 𓆑𓈖𓐍𓍢 | 𓄣 | 𓋴𓅓𓃃𓏛 | 𓅨𓂋𓀙𓏥 | 𓈎𓂋𓋴𓊭 | 𓍿𓈖𓀙𓏥 | 𓏙𓏙 | 𓐍𓏏𓏛 | 𓈖 | 𓈖𓐍𓈖𓀔𓏥 | 𓅓 | 𓂭𓏥 | 𓆑 | 𓆓𓋴 | 𓆑 | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | gefestigt sein | Fuß | (etwas) befolgen | Plan | Wissender | Sache | erfahren sein | klug sein (o. Ä.) | Verstand | versorgen | der Große | bestatten | der Alte | geben | Sache | zu (jmd.) | Kind | mittels | Finger | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jnk | mn | rd | mḏd | sḫr | rḫ | jḫ.t | šsꜣ | fnḫ | jb | sm | wr | qrs | tnj | rḏi̯ | jḫ.t | n | nḫn.w | m | ḏbꜥ | =f | ḏs | =f | ← |
AED ID | 27940 | 69590 | 96600 | 78770 | 142800 | 95630 | 30750 | 157030 | 63860 | 23290 | 854545 | 47280 | 161940 | 172430 | 851711 | 30750 | 78870 | 87250 | 64360 | 183430 | 10050 | 854591 | 10050 | ← |
part of speech | pronoun | verb | substantive | verb | substantive | substantive | substantive | verb | verb | substantive | verb | substantive | verb | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | plural | singular | singular | plural | plural | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | participle | participle | participle | participle | participle | participle | participle | participle | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: I was one stable of stance, pressing of plans, a knower of things, wise, one sharp of senses, who sustains the great and buries the venerable ones, one who gave things to children with his own fingers.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License