oraec362-2

token oraec362-2-1 oraec362-2-2 oraec362-2-3 oraec362-2-4 oraec362-2-5 oraec362-2-6 oraec362-2-7 oraec362-2-8 oraec362-2-9 oraec362-2-10 oraec362-2-11 oraec362-2-12 oraec362-2-13 oraec362-2-14 oraec362-2-15 oraec362-2-16 oraec362-2-17 oraec362-2-18 oraec362-2-19 oraec362-2-20 oraec362-2-21 oraec362-2-22 oraec362-2-23
written form jnk mn rd mḏd sḫr rḫ (j)ḫ,t sšꜣ fnḫ jb sm wr.pl qrs ṯnj.pl ḏḏ (j)ḫ,t n nḫn.pl m ḏbꜥ.pl =f ḏs =f
hiero 𓏌𓎡 𓏠𓈖 𓂾𓏤 𓐥 𓋴𓐍𓂋𓏛 𓂋𓐍𓏛 𓐍𓏏𓏛 𓋴𓆷𓄃 𓆑𓈖𓐍𓍢 𓄣 𓋴𓅓𓃃𓏛 𓅨𓂋𓀙𓏥 𓈎𓂋𓋴𓊭 𓍿𓈖𓀙𓏥 𓏙𓏙 𓐍𓏏𓏛 𓈖 𓈖𓐍𓈖𓀔𓏥 𓅓 𓂭𓏥 𓆑 𓆓𓋴 𓆑
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation ich [Selbst. Pron. sg.1.c] gefestigt sein Fuß (etwas) befolgen Plan Wissender Sache erfahren sein klug sein (o. Ä.) Verstand versorgen der Große bestatten der Alte geben Sache zu (jmd.) Kind mittels Finger [Suffix Pron. sg.3.m.] Selbst [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jnk mn rd mḏd sḫr rḫ jḫ.t šsꜣ fnḫ jb sm wr qrs tnj rḏi̯ jḫ.t n nḫn.w m ḏbꜥ =f ḏs =f
AED ID 27940 69590 96600 78770 142800 95630 30750 157030 63860 23290 854545 47280 161940 172430 851711 30750 78870 87250 64360 183430 10050 854591 10050
part of speech pronoun verb substantive verb substantive substantive substantive verb verb substantive verb substantive verb substantive verb substantive preposition substantive preposition substantive pronoun substantive pronoun
name
number
voice active active active active active active active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural singular plural singular singular plural plural singular
epitheton
morphology prefixed
inflection participle participle participle participle participle participle participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: I was one stable of stance, pressing of plans, a knower of things, wise, one sharp of senses, who sustains the great and buries the venerable ones, one who gave things to children with his own fingers.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License