token | oraec3627-2-1 | oraec3627-2-2 | oraec3627-2-3 | oraec3627-2-4 | oraec3627-2-5 | oraec3627-2-6 | oraec3627-2-7 | oraec3627-2-8 | oraec3627-2-9 | oraec3627-2-10 | oraec3627-2-11 | oraec3627-2-12 | oraec3627-2-13 | oraec3627-2-14 | oraec3627-2-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | nꜣ | hꜣb | ḥr | =s | jr | nswt-bj,t | ⸢Ḫꜥi̯⸣--Rꜥw | [...] | n | pꜣ(w),t | bꜣk-jm | mtr.y | ⸢pꜣ⸣ | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [VS;3] | [VS;3] | [VS;3] | [VS;3] | [VS;3] | [VS;3] | [VS;3] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | ← | |||
translation | diese [Dem.Pron. pl.c] | Sendung | wegen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | machen | König von Ober- und Unterägypten | [Bestandteil eines teilzerstörten KN] | [Präp.] (?) | Opferkuchen | der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) | bezeugen | [Pron. dem. masc. sg.] | ← | |||
lemma | nꜣ | hꜣb | ḥr | =s | jri̯ | nswt-bj.tj | n | pꜣw.t | bꜣk-jm | mtr | pꜣ | ← | ||||
AED ID | 851623 | 550085 | 107520 | 10090 | 851809 | 88060 | 78870 | 58820 | 550024 | 77640 | 851446 | ← | ||||
part of speech | pronoun | substantive | preposition | pronoun | verb | substantive | unknown | preposition | substantive | substantive | verb | pronoun | ← | |||
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | relativeform | participle | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... diese Sendungen deswegen, die der König von OÄ und UÄ [...(Königsname)] macht ... der Opferkuchen, indem es der Diener dort (= ich) ist(?), der bezeugt diesen(?) ....
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License