| token | oraec3628-4-1 | oraec3628-4-2 | oraec3628-4-3 | oraec3628-4-4 | oraec3628-4-5 | oraec3628-4-6 | oraec3628-4-7 | oraec3628-4-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jꜣw,t | nb.t | ḥtrj | ḥr | šꜣ,yt | smd,t.pl | nb.t | m-mj,tt | ← | 
| hiero | 𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑𓏛𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓎛𓏏𓂋𓇋𓇋𓈒𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓆷𓄿𓇋𓇋𓏏𓀗𓏛𓏥 | 𓋴𓅓𓂧𓏏𓀗𓀀𓁐𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓅓𓏇𓏏𓏏𓏛 | ← | 
| line count | [Rto. 6,1] | [Rto. 6,1] | [Rto. 6,1] | [Rto. 6,1] | [Rto. 6,1] | [Rto. 6,2] | [Rto. 6,2] | [Rto. 6,2] | ← | 
| translation | Amt | jeder | verpflichten | in Hinsicht auf (Bezug) | Abgaben | Untergebene; Personal | alle | auch; ebenso; gleichermaßen | ← | 
| lemma | jꜣw.t | nb | ḥtr | ḥr | šꜣ.yt | smd.t | nb | m-mj.tjt | ← | 
| AED ID | 20430 | 81660 | 111830 | 107520 | 151400 | 136030 | 81660 | 64830 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | substantive | adjective | adverb | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | |||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | plural | plural | ← | ||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Jedes Amt ist einer Abgabe verpflichtet, und alles Personal ebenso.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License