| token | oraec3633-8-1 | oraec3633-8-2 | oraec3633-8-3 | oraec3633-8-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | sṯꜣ.tw | =f | ḥnꜥ | nsw.y,t-bj,tj.w | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [32,14] | [32,14] | [32,15] | [32,15] | ← | 
| translation | ziehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zusammen mit | König von Ober- und Unterägypten | ← | 
| lemma | sṯꜣ | =f | ḥnꜥ | nswt-bj.tj | ← | 
| AED ID | 854555 | 10050 | 850800 | 88060 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Er wird mit den Königen von Ober- und Unterägypten gezogen werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License