token | oraec364-5-1 | oraec364-5-2 | oraec364-5-3 | oraec364-5-4 | oraec364-5-5 | oraec364-5-6 | oraec364-5-7 | oraec364-5-8 | oraec364-5-9 | oraec364-5-10 | oraec364-5-11 | oraec364-5-12 | oraec364-5-13 | oraec364-5-14 | oraec364-5-15 | oraec364-5-16 | oraec364-5-17 | oraec364-5-18 | oraec364-5-19 | oraec364-5-20 | oraec364-5-21 | oraec364-5-22 | oraec364-5-23 | oraec364-5-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥnꜥ-ḏd | sḏm | =j | mdw,t | nb | j:hꜣb | ⸢=k⸣ | n | [=j] | ḥr | =w | m | rʾ | n | r(m)ṯ-jz,t.pl | Ḥr-n-Jmn-pnꜥ=f | r-ḏd | m-jri̯ | nni̯ | m | jṯꜣ | mw | n | Jmn-ns,wt-tꜣ,wj | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [10] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← |
translation | ferner (in Briefformeln) | hören | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Angelegenheit | jeder | aussenden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in Hinsicht auf (Bezug) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [instrumental] | Mund | [Genitiv (invariabel)] | Nekropolenarbeiter | Hor-en-imen-penaef | [Einleitung der direkten Rede] | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | müde sein | [mit Infinitiv] | nehmen | Wasser | hin zu | Amun der Throne der beiden Länder | ← |
lemma | ḥnꜥ-ḏd | sḏm | =j | mdw.t | nb | hꜣb | =k | n | =j | ḥr | =w | m | rʾ | n.j | rmṯ-jz.t | Ḥr-n-jmn-pnꜥ=f | r-ḏd | m-jri̯ | nni̯ | m | jṯꜣ | mw | n | Jmn-Ns.wt-Tꜣ.wj | ← |
AED ID | 852474 | 150560 | 10030 | 78030 | 81660 | 97580 | 10110 | 78870 | 10030 | 107520 | 42370 | 64360 | 92560 | 850787 | 94590 | 600188 | 859134 | 600050 | 84820 | 64360 | 33530 | 69000 | 78870 | 853143 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | entity_name | particle | particle | verb | preposition | verb | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | person_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ferner hörte ich von der Angelegenheit, wegen der du zu mir geschickt hast aus dem Mund des Nekropolenarbeiters Hor-en-Imen-penaef, wörtlich: 'Werde nicht müde dabei, Wasser für Amun der Throne der beiden Länder zu bringen.'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License