oraec365-3

token oraec365-3-1 oraec365-3-2 oraec365-3-3 oraec365-3-4 oraec365-3-5 oraec365-3-6 oraec365-3-7 oraec365-3-8 oraec365-3-9 oraec365-3-10 oraec365-3-11 oraec365-3-12 oraec365-3-13 oraec365-3-14 oraec365-3-15 oraec365-3-16 oraec365-3-17 oraec365-3-18 oraec365-3-19 oraec365-3-20 oraec365-3-21 oraec365-3-22 oraec365-3-23 oraec365-3-24
written form ḥtp-ḏi̯ nswt ḥtp-〈〈ḏi̯〉〉 Jnp,w ḫnt,j-zḥ-nṯr ḥtp-ḏi̯ Wsjr ḫnt,j-Ḏd,w ḥtp-ḏi̯ z(my,)t jmn,tt ḏi̯ n =f rꜥw-nb m ḥ(ꜣ)b nb m ꜣw,t nb.t ḏ,t n Ḫwi̯-wj-wr
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt König Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt Anubis der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris) Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt Osiris der an der Spitze von Busiris ist (Osiris) Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt Begräbnisstätte Westen (Totenreich) geben für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] täglich am Fest jeder im Länge jeder Ewigkeit für (jmd.) Chui-wi-wer
lemma ḥtp-ḏi̯ nswt ḥtp-ḏi̯ Jnp.w ḫnt.j-zḥ-nṯr ḥtp-ḏi̯ Wsjr ḫnt.j-Ḏd.w ḥtp-ḏi̯ zmy.t jmn.tjt rḏi̯ n =f rꜥw-nb m ḥꜣb nb m ꜣw.t nb ḏ.t n Ḫwi̯-wj-wr
AED ID 400156 88040 400156 27360 119260 400156 49460 450594 400156 134780 26180 851711 78870 10050 93320 64360 103300 81660 64360 37 81660 181400 78870 200031
part of speech undefined substantive undefined entity_name epitheton_title undefined entity_name epitheton_title undefined substantive substantive verb preposition pronoun adverb preposition substantive adjective preposition substantive adjective substantive preposition entity_name
name gods_name gods_name person_name
number
voice passive
genus feminine masculine masculine masculine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_god epith_god
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der vor der Gotteshalle ist, 〈〈gibt〉〉, ein Opfer, das Osiris, der an der Spitze von Busiris ist, gibt, ein Opfer, das die Begräbnisstätte des Westens gibt, wird ihm gegeben täglich an jedem Fest in jeder Länge der Ewigkeit, (nämlich) dem Chui-wi-wer.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License