token | oraec368-21-1 | oraec368-21-2 | oraec368-21-3 | oraec368-21-4 | oraec368-21-5 | oraec368-21-6 | oraec368-21-7 | oraec368-21-8 | oraec368-21-9 | oraec368-21-10 | oraec368-21-11 | oraec368-21-12 | oraec368-21-13 | oraec368-21-14 | oraec368-21-15 | oraec368-21-16 | oraec368-21-17 | oraec368-21-18 | oraec368-21-19 | oraec368-21-20 | oraec368-21-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜣḫ.pl | š(m)s | =sn | Mr,y-Rꜥw | n | bꜣ | ={j}f | ḥsb.n | =sn | md(w).pl | =sn | ꜥḥꜣ.w.pl | =sn | n | Ppy | js | wr | zꜣ | wr | msi̯.w | Nw,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||
line count | [P/C med/W 27 = 341] | [P/C med/W 27 = 341] | [P/C med/W 27 = 341] | [P/C med/W 27 = 341] | [P/C med/W 27 = 341] | [P/C med/W 27 = 341] | [P/C med/W 27 = 341] | [P/C med/W 27 = 341] | [P/C med/W 27 = 341] | [P/C med/W 28 = 342] | [P/C med/W 28 = 342] | [P/C med/W 28 = 342] | [P/C med/W 28 = 342] | [P/C med/W 28 = 342] | [P/C med/W 28 = 342] | [P/C med/W 28 = 342] | [P/C med/W 28 = 342] | [P/C med/W 28 = 342] | [P/C med/W 28 = 342] | [P/C med/W 29 = 343] | [P/C med/W 29 = 343] | ← |
translation | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | folgen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Meryre (Thronname Pepis I.) | wegen (Grund, Zweck) | Ba-Macht | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zerbrechen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Stab | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Waffen (allg.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | denn (Konjunktion, vor Verbform/Nominalsatz) | Pepi | [Partikel (enklitisch)] | der Große | Sohn | der Große | gebären | Nut | ← |
lemma | ꜣḫ | šms | =sn | Mr.y-Rꜥw | n | bꜣ.w | =f | ḥsb | =sn | mdw | =sn | ꜥḥꜣ.w | =sn | n | Ppy | js | wr | zꜣ | wr | msi̯ | Nw.t | ← |
AED ID | 203 | 155000 | 10100 | 400309 | 78870 | 53300 | 10050 | 109820 | 10100 | 78130 | 10100 | 40050 | 10100 | 78870 | 400313 | 31130 | 47280 | 125510 | 47280 | 74950 | 80940 | ← |
part of speech | substantive | verb | pronoun | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | entity_name | particle | substantive | substantive | substantive | verb | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | plural | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Die Ach-Geister, sie folgen dem Merire wegen seines Bas/seiner Ba-Macht, nachdem sie ihre Stäbe und ihre Waffen zerbrochen haben, denn Pepi ist ein Großer, Sohn eines Großen, den Nut geboren hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License