| token | oraec37-139-1 | oraec37-139-2 | oraec37-139-3 | oraec37-139-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | sšn.pl | wnf.w | ḥr | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | ← | 
| translation | Lotosblume | froh sein; frohlocken | [kausal] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | zšn | wnf | ḥr | =f | ← | 
| AED ID | 145220 | 46660 | 107520 | 10050 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | plural | plural | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Lotosblüten sind erfreut über ihn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License