token | oraec37-180-1 | oraec37-180-2 | oraec37-180-3 | oraec37-180-4 | oraec37-180-5 | oraec37-180-6 | oraec37-180-7 | oraec37-180-8 | oraec37-180-9 | oraec37-180-10 | oraec37-180-11 | oraec37-180-12 | oraec37-180-13 | oraec37-180-14 | oraec37-180-15 | oraec37-180-16 | oraec37-180-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ntk | nfr | n | ḥr-nb | mnj,w | rḫ | ꜥnn | sḏm | s{n}bḥ{,t}.pl | n | jꜥš | nb | pẖr | jb | ḏi̯ | jwi̯ | ṯꜣw | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | ← |
translation | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | Guter; Schöner | für (jmd.) | alle Leute | Hirt | (etwas tun) können (mit Infinitiv) | zuwenden | hören | Schreien | von [Genitiv] | rufen | jeder | das Herz umwenden; Anteil nehmen (o. Ä.) | Herz | kommen lassen | kommen | Atem | ← |
lemma | jntk | nfr | n | ḥr-nb | mnj.w | rḫ | ꜥnn | sḏm | sbḥ | n.j | ꜥš | nb | pẖr | jb | rḏi̯ | jwi̯ | ṯꜣw | ← |
AED ID | 90120 | 83500 | 78870 | 108020 | 70310 | 95620 | 38040 | 150560 | 131910 | 850787 | 40890 | 81660 | 61900 | 23290 | 851711 | 21930 | 174480 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | verb | verb | verb | substantive | adjective | verb | adjective | verb | substantive | verb | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | participle | infinitive | participle | participle | participle | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Herrlicher bist du für alle Leute, ein Hirte, der sich auf Zuwendung (?) versteht, der die (Klage-)Schreie eines jeden Rufers hört, der freundlich ist und der (Lebens-)Luft bringt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License