| token | oraec37-180-1 | oraec37-180-2 | oraec37-180-3 | oraec37-180-4 | oraec37-180-5 | oraec37-180-6 | oraec37-180-7 | oraec37-180-8 | oraec37-180-9 | oraec37-180-10 | oraec37-180-11 | oraec37-180-12 | oraec37-180-13 | oraec37-180-14 | oraec37-180-15 | oraec37-180-16 | oraec37-180-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ntk | nfr | n | ḥr-nb | mnj,w | rḫ | ꜥnn | sḏm | s{n}bḥ{,t}.pl | n | jꜥš | nb | pẖr | jb | ḏi̯ | jwi̯ | ṯꜣw | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [9,13] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | ← | 
| translation | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | Guter; Schöner | für (jmd.) | alle Leute | Hirt | (etwas tun) können (mit Infinitiv) | zuwenden | hören | Schreien | von [Genitiv] | rufen | jeder | das Herz umwenden; Anteil nehmen (o. Ä.) | Herz | kommen lassen | kommen | Atem | ← | 
| lemma | jntk | nfr | n | ḥr-nb | mnj.w | rḫ | ꜥnn | sḏm | sbḥ | n.j | ꜥš | nb | pẖr | jb | rḏi̯ | jwi̯ | ṯꜣw | ← | 
| AED ID | 90120 | 83500 | 78870 | 108020 | 70310 | 95620 | 38040 | 150560 | 131910 | 850787 | 40890 | 81660 | 61900 | 23290 | 851711 | 21930 | 174480 | ← | 
| part of speech | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | verb | verb | verb | substantive | adjective | verb | adjective | verb | substantive | verb | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | active | active | active | active | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||
| inflection | participle | infinitive | participle | participle | participle | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein Herrlicher bist du für alle Leute, ein Hirte, der sich auf Zuwendung (?) versteht, der die (Klage-)Schreie eines jeden Rufers hört, der freundlich ist und der (Lebens-)Luft bringt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License