| token | oraec37-182-1 | oraec37-182-2 | oraec37-182-3 | oraec37-182-4 | oraec37-182-5 | oraec37-182-6 | oraec37-182-7 | oraec37-182-8 | oraec37-182-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫpr.{n}n | =k | tmm,pl | jw | tꜣ | m | mr | =k | nfr | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,2] | [10,2] | [10,2] | [10,2] | [10,2] | [10,2] | ← | 
| translation | schaffen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Alles; Menschheit | [aux.] | Erde | [identifizierend] | Kanal | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gut; schön; vollkommen | ← | 
| lemma | sḫpr | =k | tm.w | jw | tꜣ | m | mr | =k | nfr | ← | 
| AED ID | 142050 | 10110 | 172070 | 21881 | 854573 | 64360 | 71840 | 10110 | 550034 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | particle | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Während die Erde deine schöne Wasserstraße ist (?), hast du alle Welt geschaffen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License