oraec37-182

token oraec37-182-1 oraec37-182-2 oraec37-182-3 oraec37-182-4 oraec37-182-5 oraec37-182-6 oraec37-182-7 oraec37-182-8 oraec37-182-9
written form sḫpr.{n}n =k tmm,pl jw tꜣ m mr =k nfr
hiero
line count [10,1] [10,1] [10,1] [10,2] [10,2] [10,2] [10,2] [10,2] [10,2]
translation schaffen [Suffix Pron. sg.2.m.] Alles; Menschheit [aux.] Erde [identifizierend] Kanal [Suffix Pron. sg.2.m.] gut; schön; vollkommen
lemma sḫpr =k tm.w jw tꜣ m mr =k nfr
AED ID 142050 10110 172070 21881 854573 64360 71840 10110 550034
part of speech verb pronoun substantive particle substantive preposition substantive pronoun adjective
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Während die Erde deine schöne Wasserstraße ist (?), hast du alle Welt geschaffen.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License