oraec37-237

token oraec37-237-1 oraec37-237-2 oraec37-237-3 oraec37-237-4 oraec37-237-5 oraec37-237-6
written form wršu̯ =tn ḥr sm,w r-ḥꜣ,t =f
hiero
line count [11,14] [11,14] [11,14] [11,14] [11,14] [11,14]
translation den Tag zubringen [Suffix Pron. pl.2.c.] [lokal] Futterkraut unter (der Aufsicht) [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma wršu̯ =ṯn ḥr sm.w r-ḥꜣ.t =f
AED ID 48130 10130 107520 134140 500053 10050
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition pronoun
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf
status st_absolutus

Translation: Vor ihm verbringt ihr den Tag im Futter.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License