| token | oraec37-47-1 | oraec37-47-2 | oraec37-47-3 | oraec37-47-4 | oraec37-47-5 | oraec37-47-6 | oraec37-47-7 | oraec37-47-8 | oraec37-47-9 | oraec37-47-10 | oraec37-47-11 | oraec37-47-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ⸢j⸣[__].pl | wr.t | ⸢bꜣ,w,pl⸣ | [...] | jri̯.t | 〈⸮ḫmt(,nw)?〉 | [...] | ⸢nfr⸣ | n | ḫmi̯ | sw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | ← | |||
| translation | groß | Ruhm | machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln | Gehilfe jmds. | gut sein | zu (jmd.) | negieren | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← | ||||
| lemma | wr | bꜣ.w | jri̯ | ḫmt.nw | nfr | n | ḫm | sw | ← | ||||
| AED ID | 47271 | 53300 | 851809 | 117410 | 854519 | 78870 | 116910 | 129490 | ← | ||||
| part of speech | adjective | substantive | verb | substantive | verb | preposition | verb | pronoun | ← | ||||
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||
| inflection | infinitive | participle | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [---] groß an R[uhm] [---] als Genosse agieren (?) [---] gut zu dem, der ihn ignoriert (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License