token | oraec370-13-1 | oraec370-13-2 | oraec370-13-3 | oraec370-13-4 | oraec370-13-5 | oraec370-13-6 | oraec370-13-7 | oraec370-13-8 | oraec370-13-9 | oraec370-13-10 | oraec370-13-11 | oraec370-13-12 | oraec370-13-13 | oraec370-13-14 | oraec370-13-15 | oraec370-13-16 | oraec370-13-17 | oraec370-13-18 | oraec370-13-19 | oraec370-13-20 | oraec370-13-21 | oraec370-13-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | m-ḏr | wꜣwꜣ | wꜥ | ꜥḏd | ꜥꜣ | jw | jw | =k | ḏi̯.t | jy | =f | r | ḥmsi̯ | dy | jrm | =n | mj-qd | Ḥr≡f-r-nʾ,t≡f | ky | mj-qd | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [vs.2] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | ← |
translation | also | als (Temporalis) | planen | Einer | Jüngling | groß | [Umstandskonverter] | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gehen lassen (aussenden) | kommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | um zu (final) | sitzen | hier | zusammen mit | [Suffix Pron. pl.1.c.] | wie | Horef-er-natef | der Andere | wie | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḫr | m-ḏr | wꜣwꜣ | wꜥ | ꜥḏd | ꜥꜣ | jw | jw | =k | rḏi̯ | jwi̯ | =f | r | ḥmsi̯ | dy | jrm | =n | mj-qd | Ḥr=f-r-nʾ.t=f | ky | mj-qd | =f | ← |
AED ID | 119600 | 855159 | 42680 | 400101 | 42290 | 450158 | 21881 | 21881 | 10110 | 851711 | 21930 | 10050 | 91900 | 105780 | 177830 | 29840 | 10070 | 851525 | 713536 | 400645 | 851525 | 10050 | ← |
part of speech | particle | particle | verb | substantive | substantive | adjective | particle | particle | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | verb | adverb | preposition | pronoun | preposition | entity_name | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_4-lit | verb_irr | verb_irr | verb_4-inf | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Aber wenn ein größerer Knabe (Böses) plant, dann sollst du ihn kommen lassen, damit er hier mit uns wohne, ebenso wie Horef-er-nat und ein anderer ebenso.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License