oraec3709-4

token oraec3709-4-1 oraec3709-4-2 oraec3709-4-3 oraec3709-4-4 oraec3709-4-5 oraec3709-4-6 oraec3709-4-7 oraec3709-4-8 oraec3709-4-9 oraec3709-4-10 oraec3709-4-11 oraec3709-4-12 oraec3709-4-13 oraec3709-4-14 oraec3709-4-15 oraec3709-4-16 oraec3709-4-17 oraec3709-4-18 oraec3709-4-19 oraec3709-4-20 oraec3709-4-21 oraec3709-4-22
written form jr wḏf jni̯.t n =j bꜣ =j pn m b(w) nb n,tj =f jm gmi̯ =k jr,t-Ḥr,w ꜥḥꜥ.tj r =k mj nfꜣ
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation wenn (konditional) (= {wdf}) zögern bringen, holen hin zu ich [pron. suff. 1. sg.] Ba ich [pron. suff. 1. sg.] dieser, [pron. dem. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Ort, Stelle jede/r [Relativum] er [pron. suff. 3. masc. sg.] da, dort (vor/auf)finden du [pron. suff. 2. masc. sg.] Horusauge stehen, aufstehen gegen (Personen) du [pron. suff. 2. masc. sg.] wie Jenes, [pron. dem. pl.]
lemma jr wdfi̯ jni̯ n =j bꜣ =j pn m bw nb n.tj =f jm gmi̯ =k jr.t-Ḥr.w ꜥḥꜥ r =k mj nfꜣ
AED ID 851427 51620 26870 78870 10030 52840 10030 59920 64360 55110 81660 89850 10050 24640 167210 10110 28410 851887 91900 10110 850796 83340
part of speech preposition verb verb preposition pronoun substantive pronoun pronoun preposition substantive adjective pronoun pronoun adverb verb pronoun substantive verb preposition pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Wenn sich das Bringen dieses meines Bas verzögert aus jedem Ort, wo er ist, dann wirst du das Horusauge dementsprechend ("wie jenes") gegen dich aufgerichtet finden.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License