oraec372-4

token oraec372-4-1 oraec372-4-2 oraec372-4-3 oraec372-4-4 oraec372-4-5 oraec372-4-6 oraec372-4-7 oraec372-4-8 oraec372-4-9 oraec372-4-10 oraec372-4-11 oraec372-4-12 oraec372-4-13 oraec372-4-14 oraec372-4-15 oraec372-4-16 oraec372-4-17
written form jw rḏi̯.n n =(j) Jzzj wꜣḏ šmꜥ(,j) j:zni̯ n ⸢ḫḫ⸣ [...] ḥm =f sk sw m s,t-ꜥ
hiero 𓇋𓅱 𓂋𓏙𓈖 𓈖 𓇋𓊃𓊃𓇋 𓇅 𓇗𓐙 𓇋𓊃𓈖𓍢𓏤 𓈖 𓍛 𓆑 𓋴𓎡 𓇓𓅱 𓅓 𓊨𓏏𓂝𓏛
line count [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
translation [aux.] geben zu mir Djedkare-Isesi grüner Stein (allg.) oberägyptisch einschneiden für Hals Majestät sein [Einleitungspartikel] [pron. enkl. 3. masc. sg.] in (Zustand) Wirken, Tätigkeit
lemma jw rḏi̯ m =j Jzzj wꜣḏ šmꜥ.j zni̯ m ḫḫ ḥm =f jsk sw m s.t-ꜥ
AED ID 21881 851711 64360 10030 600070 43620 154790 854546 64360 120510 104690 10050 851438 129490 64360 125160
part of speech particle verb preposition pronoun entity_name substantive adjective verb preposition substantive substantive pronoun particle pronoun preposition substantive
name kings_name
number
voice active passive
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme geminated
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Asosi gab mir gravierten oberägyptischen Grünstein (= Rollsiegel-?) für den Hals --Textteil_zerstört-- seine Majestät, als er im Wirken war.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License