token | oraec3721-7-1 | oraec3721-7-2 | oraec3721-7-3 | oraec3721-7-4 | oraec3721-7-5 | oraec3721-7-6 | oraec3721-7-7 | oraec3721-7-8 | oraec3721-7-9 | oraec3721-7-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥw | mꜣ | =k | ḥr-tp | (W)sr(,w) | wḏ | =f | {ḥ}〈md〉w | n | ꜣḫ.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | ← |
translation | ach!; [Partikel (d. Wunsches)] | sehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Osiris | befehlen (univerbiert) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wort; Rede | [Dativ: Nutzen] | Ach-Geist | ← |
lemma | ḥwj | mꜣꜣ | =k | ḥr-tp | Wsjr | wḏ | =f | mdw | n | ꜣḫ | ← |
AED ID | 102710 | 66270 | 10110 | 108280 | 49460 | 51970 | 10050 | 78150 | 78870 | 203 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | entity_name | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | plural | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Mögest du auf Osiris hinab schauen, wie er den Ach-Geistern gebietet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License