| token | oraec3721-6-1 | oraec3721-6-2 | oraec3721-6-3 | oraec3721-6-4 | oraec3721-6-5 | oraec3721-6-6 | oraec3721-6-7 | oraec3721-6-8 | oraec3721-6-9 | oraec3721-6-10 | oraec3721-6-11 | oraec3721-6-12 | oraec3721-6-13 | oraec3721-6-14 | oraec3721-6-15 | oraec3721-6-16 | oraec3721-6-17 | oraec3721-6-18 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wpi̯ | =k | s,t | =k | m | p,t | m-ꜥb | sbꜣ.pl | n(,j).w | 〈p,t〉 | n | ṯwt | js | sbꜣ | wꜥ,〈t〉j | jr | rmn | 〈Nw〉,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||
| line count | [Nt/F/Se I 89 = 581] | [Nt/F/Se I 89 = 581] | [Nt/F/Se I 89 = 581] | [Nt/F/Se I 89 = 581] | [Nt/F/Se I 89 = 581] | [Nt/F/Se I 89 = 581] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | [Nt/F/E inf 1 = 723] | ← | 
| translation | einen Platz einnehmen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sitz; Stelle; Stellung | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [lokal] | Himmel | zusammen mit | Stern | von [Genitiv] | Himmel | denn (Konjunktion, vor Verbform/Nominalsatz) | du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] | [Partikel (enklitisch, außerhalb der Negation)] | Stern | einzig | an (lok.) | Schulter | Nut | ← | 
| lemma | wpi̯ | =k | s.t | =k | m | p.t | m-ꜥb | sbꜣ | n.j | p.t | n | ṯwt | js | sbꜣ | wꜥ.tj | r | rmn | Nw.t | ← | 
| AED ID | 45640 | 10110 | 854540 | 10110 | 64360 | 58710 | 64580 | 131180 | 850787 | 58710 | 78870 | 175050 | 31130 | 131180 | 44230 | 91900 | 854523 | 80940 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | particle | substantive | adjective | preposition | substantive | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | ← | 
Translation: Du sollst deinen Platz im Himmel unter den Sternen des {...} 〈Himmels〉 einnehmen, denn du bist ja der einzelne Stern an der Schulter 〈der Nut〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License