oraec373-11

token oraec373-11-1 oraec373-11-2 oraec373-11-3 oraec373-11-4 oraec373-11-5 oraec373-11-6 oraec373-11-7 oraec373-11-8 oraec373-11-9 oraec373-11-10 oraec373-11-11 oraec373-11-12 oraec373-11-13
written form m =k jni̯.n n =k Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw [jr,t] =[k] [wr.t] [jꜣb.t] [m] [_]
hiero
line count [N/A/E inf 3 = 1055+16] [N/A/E inf 3 = 1055+16] [N/A/E inf 3 = 1055+16] [N/A/E inf 3 = 1055+16] [N/A/E inf 3 = 1055+16] [N/A/E inf 3 = 1055+16] [N/A/E inf 3 = 1055+16] [N/A/E inf 4 = 1055+17] [N/A/E inf 4 = 1055+17] [N/A/E inf 4 = 1055+17] [N/A/E inf 4 = 1055+17] [N/A/E inf 4 = 1055+17] [N/A/E inf 4 = 1055+17]
translation siehe!; [Partikel] [Suffix Pron. sg.2.m.] holen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Pepi [Thronname Pepis II.] Auge [Suffix Pron. sg.2.m.] groß links [Präposition]
lemma m =k jni̯ n =k Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr.t =k wr jꜣb.j m
AED ID 64440 10110 26870 78870 10110 400313 400330 28250 10110 47271 20610 64360
part of speech particle pronoun verb preposition pronoun entity_name entity_name substantive pronoun adjective adjective preposition
name kings_name kings_name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis

Translation: Siehe, Pepi Neferkare hat dir [dein großes linkes Auge aus(?) ...(?)] geholt.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License