| token | oraec374-39-1 | oraec374-39-2 | oraec374-39-3 | oraec374-39-4 | oraec374-39-5 | oraec374-39-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | grḥ{,t} | pfj | n(,j) | ḥ{b}s〈b〉 | ꜥwꜣ,yt | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | ← | 
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Nacht | jener [Dem.Pron. sg.m.] | von [Genitiv] | verurteilen, abrechnen mit | Räuberin | ← | 
| lemma | jr | grḥ | pfj | n.j | ḥsb | ꜥwꜣ.yt | ← | 
| AED ID | 851427 | 167920 | 851258 | 850787 | 109870 | 36010 | ← | 
| part of speech | preposition | substantive | pronoun | adjective | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Was jene Nacht der Abrechnung mit der Räuberin betrifft
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License