| token | oraec3764-6-1 | oraec3764-6-2 | oraec3764-6-3 | oraec3764-6-4 | oraec3764-6-5 | oraec3764-6-6 | oraec3764-6-7 | oraec3764-6-8 | oraec3764-6-9 | oraec3764-6-10 | oraec3764-6-11 | oraec3764-6-12 | oraec3764-6-13 | oraec3764-6-14 | oraec3764-6-15 | oraec3764-6-16 | oraec3764-6-17 | oraec3764-6-18 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zbi̯ | n | =j | sms,w | n | qꜥḥ,y | jm,j.w | qꜥḥ | mj | zbi̯ | =sn | nṯr | pwy | ꜣḫ | ꜥpr | ḫmm!.n | rn | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||
| line count | [145] | [145] | [145] | [145] | [145] | [145] | [145] | [145] | [145] | [145] | [145] | [145] | [145] | [146] | [146] | [146] | [146] | [146] | ← | 
| translation | aussenden | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | GBez | [Gen.] | Oberarm; Schulter | Dazugehöriger, Bewohner | Winkel, Ecke | wenn (Konjunktion) | führen | sie [pron. suff. 3. pl.] | Gott | jener, [pron. dem. masc. sg.] | herrlich, nützlich | ausstatten; versehen sein | nicht kennen, nicht wissen | Name | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | zbi̯ | n | =j | Sms.w | n.j | qꜥḥ | jm.j | qꜥḥ.w | mj | zbi̯ | =sn | nṯr | pwy | ꜣḫ | ꜥpr | ḫm | rn | =f | ← | 
| AED ID | 131460 | 78870 | 10030 | 500187 | 850787 | 159830 | 25120 | 159840 | 850796 | 131460 | 10100 | 90260 | 851522 | 600475 | 37090 | 116910 | 94700 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | adjective | substantive | substantive | substantive | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | adjective | verb | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||
| status | ← | 
Translation: Nach mir schicken der Älteste des Schulterstücks und die Bewohner des Winkels, wie sie jenen herrlich ausgestatteten Gott mit unbekanntem Namen führen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License