token | oraec377-18-1 | oraec377-18-2 | oraec377-18-3 | oraec377-18-4 | oraec377-18-5 | oraec377-18-6 | oraec377-18-7 | oraec377-18-8 | oraec377-18-9 | oraec377-18-10 | oraec377-18-11 | oraec377-18-12 | oraec377-18-13 | oraec377-18-14 | oraec377-18-15 | oraec377-18-16 | oraec377-18-17 | oraec377-18-18 | oraec377-18-19 | oraec377-18-20 | oraec377-18-21 | oraec377-18-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [___].pl | wꜣḏwꜣḏ.pl | tꜣ | tj~jrʾ{.pl} | jw | =st | m-ḏi̯{.t} | =j | m-mn,t | mj | wꜣḏwꜣḏ | mꜣḥw | ḥ~rw~rw.pl | nb.t〈.pl〉 | rd | ḥr | {pꜣ}〈sꜣ〉t,w | [...] | mj-qꜣj | =st | grḥ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | ← | ||
translation | grüne Pflanzen | die [Artikel sg.f.] | Weide (Salix subserrata Wild.) | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | bei | [Suffix Pron. sg.1.c.] | täglich | wie | grün sein | Kranz | Blume | alle | wachsen | auf | Erde | ganz (mit Suffix-Pron.) | [Suffix Pron. sg.3.f.] | Ende | ← | |||
lemma | wꜣḏwꜣḏ | tꜣ | ṯr.t | jw | =st | m-dj | =j | m-mn.t | mj | wꜣḏwꜣḏ | mꜣḥ | ḥrr.t | nb | rd | ḥr | zꜣṯ.w | mj-qj | =st | grḥ | ← | |||
AED ID | 43950 | 851622 | 176250 | 21881 | 851173 | 600056 | 10030 | 64850 | 850796 | 43940 | 67240 | 109110 | 81660 | 96610 | 107520 | 127650 | 68110 | 851173 | 167900 | ← | |||
part of speech | substantive | pronoun | substantive | particle | pronoun | preposition | pronoun | adverb | preposition | verb | substantive | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | preposition | pronoun | substantive | ← | |||
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | plural | plural | plural | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | participle | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_6-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [---] [---]-Pflanzen, Grünpflanzen und die Weide, wobei sie (scil. die Geliebte) täglich bei mir ist, (erfrischend) wie das Grünen eines Kranzes (mit) allen Blumen, die auf Erden wachsen [---] in ihrer Gesamtheit. (Pausezeichen: Strophenende)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License