| token | oraec38-136-1 | oraec38-136-2 | oraec38-136-3 | oraec38-136-4 | oraec38-136-5 | oraec38-136-6 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nαΉ―r-nfr | n | κ£b | =k | r | =j | β | 
| hiero | π€πΉπ€π  | π | ππ€π | π‘ | π | π | β | 
| line count | [50,4] | [50,4] | [50,4] | [50,4] | [50,4] | [50,4] | β | 
| translation | der gute Gott (Gott) | [nichtflektierte Negationspartikel (SpΓ€tmittelΓ€gyptisch)] | (sich) trennen, sich entfernen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (trennen, unterscheiden etc.) von | [Suffix Pron. sg.1.c.] | β | 
| lemma | nαΉ―r-nfr | nn | κ£b | =k | r | =j | β | 
| AED ID | 90390 | 851961 | 72 | 10110 | 91900 | 10030 | β | 
| part of speech | epitheton_title | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | β | 
| name | β | ||||||
| number | β | ||||||
| voice | active | β | |||||
| genus | β | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | β | ||||||
| epitheton | epith_king | β | |||||
| morphology | β | ||||||
| inflection | suffixConjugation | β | |||||
| adjective | β | ||||||
| particle | β | ||||||
| adverb | β | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | β | |||||
| status | β | 
Translation: "(Aber), 'vollkommener Gott', du sollst dich (doch) nicht von mir entfernen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License