token | oraec38-151-1 | oraec38-151-2 | oraec38-151-3 | oraec38-151-4 | oraec38-151-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | sꜣw-tꜣ-qni̯ | m | dši̯ | ꜥw,t | =k | ← |
hiero | 𓀸𓇾𓏤𓈇𓈎𓈖𓏌𓅱𓏴𓏛𓂡 | 𓅓 | 𓂧𓈙𓏴𓈇 | 𓌙𓅱𓏭𓃒𓄜𓏥 | 𓎡 | ← |
line count | [51,5] | [51,5] | [51,5] | [51,5] | [51,5] | ← |
translation | der tüchtige Hüter des Landes (Osiris) | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | fortgehen, jmd. verlassen | Herde | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | zꜣ.w-tꜣ-qn | m | tši̯ | ꜥw.t | =k | ← |
AED ID | 853244 | 64410 | 173490 | 35870 | 10110 | ← |
part of speech | epitheton_title | verb | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | epith_god | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | infinitive | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "'Tüchtiger Hüter des Landes', verlasse (doch) deine Herde nicht!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License