token | oraec38-162-1 | oraec38-162-2 | oraec38-162-3 | oraec38-162-4 | oraec38-162-5 | oraec38-162-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḫjw | pw | nn | jwi̯ | =f | r-nḥḥ | ← |
hiero | 𓈖𓐍𓇋𓅱𓏏𓅪 | 𓊪𓅱 | 𓂜𓈖 | 𓂻𓅱 | 𓆑 | 𓂋𓎛𓎛𓇳 | ← |
line count | [52,5] | [52,5] | [52,5] | [52,5] | [52,5] | [52,5] | ← |
translation | (be)klagen | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | [Negationspartikel] | kommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ewiglich | ← |
lemma | nḫi̯ | pw | nn | jwi̯ | =f | ← | |
AED ID | 86920 | 851517 | 851961 | 21930 | 10050 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | particle | verb | pronoun | unknown | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||
status | ← |
Translation: "(Zu) beklagen ist es, (daß) er niemals (mehr) kommt!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License