token | oraec38-179-1 | oraec38-179-2 | oraec38-179-3 | oraec38-179-4 | oraec38-179-5 | oraec38-179-6 | oraec38-179-7 | oraec38-179-8 | oraec38-179-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ntk | js | sn | =(j) | tmꜣ,t | =j | hꜣy | =j | n-šꜣꜥ | ← |
hiero | 𓈖𓏏𓎡 | 𓇋𓋴 | 𓈙𓈖 | 𓐒𓏏𓆇 | 𓀀 | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓂺 | 𓀀 | 𓈖𓆷𓄿𓂝𓏛 | ← | |
line count | [53,11] | [53,11] | [53,11] | [53,11] | [53,11] | [53,11] | [53,12] | [53,12] | [53,12] | ← |
translation | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | [Partikel (enklitisch)] | Bruder | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Mutter | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Ehemann | [Suffix Pron. sg.1.c.] | im Anbeginn | ← |
lemma | jntk | js | sn | =j | tmꜣ.t | =j | hj | =j | m-šꜣꜥ | ← |
AED ID | 90120 | 31130 | 136230 | 10030 | 172190 | 10030 | 97770 | 10030 | 65700 | ← |
part of speech | pronoun | particle | substantive | pronoun | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Du bist ja mein Bruder, (auch von) meiner Mutter, mein Gatte von Anfang an!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License