oraec38-180

token oraec38-180-1 oraec38-180-2 oraec38-180-3 oraec38-180-4 oraec38-180-5 oraec38-180-6 oraec38-180-7 oraec38-180-8
written form pꜣu̯.n =k šsp =j jwr 〈m〉 〈sꜣ〉 =〈j〉
hiero 𓅯𓄿𓏛𓈖 𓎡 𓊏𓊪𓏛𓂡 𓀀 𓃛𓅱𓏴𓂋
line count [53,13] [53,13] [53,13] [53,13] [53,13] [53,13] [53,13] [53,13]
translation (etwas) veranlaßt haben (mit Infinitiv) [Suffix Pron. sg.2.m.] schwanger werden [Suffix Pron. sg.1.c.] schwanger sein [idiomatisch mit Verben verbunden] Sohn [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma pꜣu̯ =k šzp =j jwr m zꜣ =j
AED ID 58790 10110 157160 10030 22930 64360 125510 10030
part of speech verb pronoun verb pronoun verb preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: "Du hattest mich schwanger werden lassen 〈mit meinem Sohn〉!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License