token | oraec38-191-1 | oraec38-191-2 | oraec38-191-3 | oraec38-191-4 | oraec38-191-5 | oraec38-191-6 | oraec38-191-7 | oraec38-191-8 | oraec38-191-9 | oraec38-191-10 | oraec38-191-11 | oraec38-191-12 | oraec38-191-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nw{ḥ} | =j | sṯꜣ.ṱ | =(j) | r | sḫn | sꜣ | =j | n-jb-n | jri̯ | wšb | 〈n〉 | =〈f〉 | ← |
hiero | 𓈖𓍇𓏌𓅱𓎛𓅱𓂽 | 𓀀 | �𓅱𓏏 | 𓂋 | 𓂘 | 𓅭𓏤 | 𓅆 | 𓈖𓄣𓏤𓄹𓈖 | 𓁹𓂋𓏭 | 𓅱𓈙𓃀𓏏𓏴𓀁 | ← | |||
line count | [54,9] | [54,9] | [54,9] | [54,9] | [54,9] | [54,9] | [54,9] | [54,9] | [54,10] | [54,10] | [54,10] | [54,10] | [54,10] | ← |
translation | zurückkehren | [Suffix Pron. sg.1.c.] | sich begeben (zu) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | um zu (final) | umfassen; jmd. in die Arme nehmen | Sohn | [Suffix Pron. sg.1.c.] | um jemandes willen | (für jemanden) eintreten | Antwort | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | nwi̯ | =j | sṯꜣ | =j | r | zḫni̯ | zꜣ | =j | n-jb-n | jri̯ | wšb | n | =f | ← |
AED ID | 854081 | 10030 | 854555 | 10030 | 91900 | 142440 | 125510 | 10030 | 79060 | 851809 | 50350 | 78870 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_4-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: "Ich werde umkehren (und) mich auf den Weg machen, um meinen Sohn in die Arme zu nehmen, um 〈ihm〉 beistehen zu können (um 〈seines〉 Beistands willen)!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License