| token | oraec38-202-1 | oraec38-202-2 | oraec38-202-3 | oraec38-202-4 | oraec38-202-5 | oraec38-202-6 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Ε‘n | =j | m | wrd | r | jwiΜ― | β | 
| hiero | ππ | π | π  | π ±ππ§π | π | π»π ± | β | 
| line count | [55,7] | [55,7] | [55,7] | [55,7] | [55,7] | [55,7] | β | 
| translation | Bruder | [Suffix Pron. sg.1.c.] | nicht (Imperativ des Negativverbs jmiΜ―) | ermatten, mΓΌde werden (r) etw. zu tun | zu | kommen | β | 
| lemma | sn | =j | m | wrαΈ | r | jwiΜ― | β | 
| AED ID | 136230 | 10030 | 64410 | 48260 | 91900 | 21930 | β | 
| part of speech | substantive | pronoun | verb | verb | preposition | verb | β | 
| name | β | ||||||
| number | β | ||||||
| voice | β | ||||||
| genus | β | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | β | |||||
| numerus | singular | singular | β | ||||
| epitheton | β | ||||||
| morphology | β | ||||||
| inflection | imperative | infinitive | infinitive | β | |||
| adjective | β | ||||||
| particle | β | ||||||
| adverb | β | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | β | ||||
| status | st_pronominalis | β | 
Translation: "Mein Bruder, werde nicht mΓΌde zu kommen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License