token | oraec38-30-1 | oraec38-30-2 | oraec38-30-3 | oraec38-30-4 | oraec38-30-5 | oraec38-30-6 | oraec38-30-7 | oraec38-30-8 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nb | =n | m | pr | =f | n | snαΈ | =f | β |
hiero | ππ | ππ₯ | π | ππ€ | π | π | π΄π©π£ | π | β |
line count | [42,2] | [42,2] | [42,2] | [42,2] | [42,2] | [42,2] | [42,2] | [42,2] | β |
translation | Herr | [Suffix Pron. pl.1.c.] | in | Haus | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [nichtflektierte Negationspartikel (SpΓ€tmittelΓ€gyptisch)] | fΓΌrchten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β |
lemma | nb | =n | m | pr | =f | nn | snαΈ | =f | β |
AED ID | 81650 | 10070 | 64360 | 60220 | 10050 | 851961 | 138730 | 10050 | β |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | β |
name | β | ||||||||
number | β | ||||||||
voice | β | ||||||||
genus | β | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
numerus | singular | singular | β | ||||||
epitheton | β | ||||||||
morphology | β | ||||||||
inflection | infinitive | β | |||||||
adjective | β | ||||||||
particle | β | ||||||||
adverb | β | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | β | |||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | β |
Translation: "Unser Herr (aber) ist in seinem Haus (und) er hat keine Furcht ("es gibt nicht sein FΓΌrchten")!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License