| token | oraec38-30-1 | oraec38-30-2 | oraec38-30-3 | oraec38-30-4 | oraec38-30-5 | oraec38-30-6 | oraec38-30-7 | oraec38-30-8 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nb | =n | m | pr | =f | n | snαΈ | =f | β | 
| hiero | ππ  | ππ₯ | π  | ππ€ | π | π | π΄π©π£ | π | β | 
| line count | [42,2] | [42,2] | [42,2] | [42,2] | [42,2] | [42,2] | [42,2] | [42,2] | β | 
| translation | Herr | [Suffix Pron. pl.1.c.] | in | Haus | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [nichtflektierte Negationspartikel (SpΓ€tmittelΓ€gyptisch)] | fΓΌrchten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β | 
| lemma | nb | =n | m | pr | =f | nn | snαΈ | =f | β | 
| AED ID | 81650 | 10070 | 64360 | 60220 | 10050 | 851961 | 138730 | 10050 | β | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | β | 
| name | β | ||||||||
| number | β | ||||||||
| voice | β | ||||||||
| genus | β | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
| numerus | singular | singular | β | ||||||
| epitheton | β | ||||||||
| morphology | β | ||||||||
| inflection | infinitive | β | |||||||
| adjective | β | ||||||||
| particle | β | ||||||||
| adverb | β | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | β | |||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | β | 
Translation: "Unser Herr (aber) ist in seinem Haus (und) er hat keine Furcht ("es gibt nicht sein FΓΌrchten")!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License