oraec381-6

token oraec381-6-1 oraec381-6-2 oraec381-6-3 oraec381-6-4 oraec381-6-5 oraec381-6-6 oraec381-6-7 oraec381-6-8 oraec381-6-9 oraec381-6-10 oraec381-6-11 oraec381-6-12 oraec381-6-13 oraec381-6-14 oraec381-6-15 oraec381-6-16 oraec381-6-17
written form [j]:nḏ ḥr =k Stẖ sꜣ-Nw,t ꜥꜣ-pḥ,tj m wjꜣ-n-ḥḥ.w ḫr ḫft.w m ḥꜣ,t wjꜣ-n-Rꜥw ꜥꜣ hmhm,t ⸮m? [...]
hiero
line count [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11]
translation begrüßen Gesicht [Suffix Pron. sg.2.m.] Seth Sohn der Nut der groß an Kraft ist in Barke der Millionen (im Jenseits) fällen Feind an Anfang Die Barke des Re (göttl. Personifikation, auch von einer Sonnengöttin) groß Kriegsgebrüll [Präposition]
lemma nḏ ḥr =k Stẖ zꜣ-Nw.t ꜥꜣ-pḥ.tj m wjꜣ-n-ḥḥ ḫr ḫft.j m ḥꜣ.t Wjꜣ-(n)-Rꜥw ꜥꜣi̯ hmhm.t m
AED ID 854522 107510 10110 148520 853115 550354 64360 44070 119610 116800 64360 100310 500879 34750 98500 64360
part of speech verb substantive pronoun entity_name epitheton_title epitheton_title preposition substantive verb substantive preposition substantive entity_name verb substantive preposition
name gods_name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular plural singular singular singular
epitheton epith_god epith_god
morphology prefixed
inflection imperative participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: "Sei gegrüßt Seth, Sohn der Nut, der mit großer Kraft in der Barke der Millionen (= von Toten), der die Feinde niederwirft am Bug der Barke des Re, der mit großem Kriegsgeschrei in? ...

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License