token | oraec3812-28-1 | oraec3812-28-2 | oraec3812-28-3 | oraec3812-28-4 | oraec3812-28-5 | oraec3812-28-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥmsi̯ | =k | m-ḫnt | wr.w | ḫnt,j(.pl) | s,t.pl | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [190] | [190] | [190] | [191] | [191] | [191] | ← |
translation | sitzen, sich setzen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | an der Spitze, vor, in, aus [lokal] | Großer, Fürst | vorn befindlich, befindlich vor | Sitz, Stelle; Stellung | ← |
lemma | ḥmsi̯ | =k | m-ḫnt | wr | ḫnt.j | s.t | ← |
AED ID | 105780 | 10110 | 500089 | 47280 | 119050 | 854540 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: so daß du dich an die Spitze der Großen setzen kannst, deren Plätze an der Spitze sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License