token | oraec3829-5-1 | oraec3829-5-2 | oraec3829-5-3 | oraec3829-5-4 | oraec3829-5-5 | oraec3829-5-6 | oraec3829-5-7 | oraec3829-5-8 | oraec3829-5-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jꜥ | =f | n | nṯr-ꜥꜣ | šms.t | =f | jn | kꜣ.w | =f | ← |
hiero | 𓇋𓂝𓈐 | 𓆑 | 𓈖 | 𓊹𓀭𓉻𓐙 | 𓋴𓌞𓏏 | 𓆑 | 𓇋𓈖 | 𓂓𓂓𓂓 | 𓆑 | ← |
line count | [linker Außenpfosten, 2] | [linker Außenpfosten, 2] | [linker Außenpfosten, 2] | [linker Außenpfosten, 2] | [linker Außenpfosten, 2] | [linker Außenpfosten, 2] | [linker Außenpfosten, 2] | [linker Außenpfosten, 2] | [linker Außenpfosten, 2] | ← |
translation | aufsteigen | er | hin zu | der große Gott (Gott) | geleiten | er | seitens | Ka | sein | ← |
lemma | jꜥr | =f | n | nṯr-ꜥꜣ | šms | =f | jn | kꜣ | =f | ← |
AED ID | 21770 | 10050 | 78870 | 90360 | 155000 | 10050 | 26660 | 162870 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | plural | ← | ||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Geleitet von seinen Kas möge er aufsteigen zu dem Großen Gott.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License